Kağıt Ev / La Casa de Papel

Kağıt Ev
Bitirme Tarihi 17.2.2019
Yazar Carlos María Domínguez
Tür Dünya Öykü
Yayınevi Jaguar Kitap
Sayfa Sayısı 90
Alınan Yer İstanbul

Kitap Hakkında

"Kitaplar insanın kaderini değiştirir." Orijinal adı (La Casa de Papel) bir Netflix dizisini hatırlatsa da bu öykünün diziyle ilgisi yok. Hatta siz de benim gibi, kitapları en başından, sayfa ya da satır atlamadan okuyorsanız bu kitaptaki ilginç hikâyenin Türkçe'ye çevireninin özgeçmişiyle başladığını görebilirsiniz. Kitabı Türkçe'ye kazandıran Seda Ersavcı hanım, ikiziyle birlikte dünyaya gelmiş. Bunu da "1982'de Ankara'da Cem Ersavcı ile beraber doğdu." cümlesiyle belirtmişler. Bana oldukça ilginç geldi, fark ettim ki, "ikizi olan birinin özgeçmişi nasıl olur" diye hiç düşünmemişim. :)

Hikâye, kitapların, öldürdüğü insanlardan bahsederek başlıyor. Bunun bir önemi var elbette. Kitap, bir öğretim üyesinin ölen arkadaşına gelen, üzerinde kurumuş çimento kalıntıları olana kitabı, gönderenine iade etmeyi istemesiyle meraklandırıyor. Kitapta neden çimento kalıntıları vardır? Sonra kitap aşkının nerelere gelebileceğini gösteren başka bir hikâyeyle karşılaşıyoruz. Kitap okumayı bir serbest zamanı faaliyeti olarak değil de hayatının "olmazsa olmazı" olarak nitelendiren herkesin okurken zevk alabileceği, kendinden bir şeyler bulabileceği bir hikâye. Bazı sayfalardaki çizimler de okuyucu ile kitap arasındaki etkileşimleri soyut bir anlatımla gösteriyor.

Bir alıntı: ".... İnşa edilen bir kütüphane, yaratılan bir hayat demektir; yığılmış kitaplar toplamı değildir asla." (s.38).

Yorum Ekle